tyska-italienska översättning av in bezug auf

  • per quanto riguardaIncisiva, sia per quanto riguarda le risorse, sia per quanto riguarda i risultati. Verbindlich in Bezug auf die Ressourcen wie auch auf die Ergebnisse. Per quanto riguarda l’acqua, lei ha già risposto. In Bezug auf die Anwesenheit von Wasser haben Sie eine Antwort gegeben. Per quanto riguarda la relazione finale, il Partito laburista del Parlamento europeo ha deciso di astenersi. In bezug auf den Abschlußbericht war es die Position der Labour Party des Europäischen Parlaments, sich zu enthalten.
  • in quanto a
  • rispetto aMa, mi chiedo, rispetto a chi e a che cosa? Aber zu langsam in Bezug auf wen und in Bezug auf was? Pertanto, che cosa dovrebbe fare l'Europa rispetto alla Russia? Was also sollte Europa in Bezug auf Russland tun? Qual è la nostra posizione rispetto alla pubblicità commerciale diretta inviata per posta elettronica? Wie ist unsere Position in Bezug auf die kommerzielle Direktwerbung im E-Mail-Verkehr?

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se